Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Zovi me kad bude bilo nešto.
- OK.

1:00:33
Hajde, idemo.
1:00:42
Major Grant.
- Rollins, ministarstvo pravde.

1:00:44
Trudeau,
šef vazdušnih operacija.

1:00:46
Lorenzo, terminalska policija.
Šta god vam treba dobiæete.

1:00:51
To je to? Jedan jebeni vod?
1:00:53
Jedan Kriza-1 vod.
Ko si ti?

1:00:56
Jedan Kriza-1 vod.
Ko si ti?

1:00:56
John McClane.
- McClane.

1:00:58
Pokazao si da imaš
muda tamo napolju.

1:01:00
Da.
- Sad pokaži zdrav razum.

1:01:03
Da profesionalcima da ovo srede.
1:01:05
Mislim da su profesionalci
na pogrešnoj strani veèeras.

1:01:08
Zar nije pukovnik Stuart
jedan od vaših?

1:01:09
Ne, više nije.
1:01:11
Mi smo ovde da ga smaknemo,
i smaknuæemo ga.

1:01:15
Služio sam s njim.
Nauèio sam ga sve što zna.

1:01:18
Izgleda da je još uèio
od tada.

1:01:24
Kreæemo!
1:01:25
Komanda æe biti u
aerodromskoj policijskoj stanici.

1:01:27
Hoæu da budem u vezi
s tornjem za 15 minuta.

1:01:30
Idemo!
1:01:34
Hej, Trudeau...
1:01:37
Da li su se stvari upravo
poboljšale ili pogoršale?

1:01:43
Svetla. Velika ruèna svetla.
Postavimo polja, i onda-

1:01:47
Oni ludaci æe
ih poubijati.

1:01:49
A odakle nam svetla-
da pozajmimo od Betmena?

1:01:51
Šta je sa telefonima
u avionima?

1:01:54
Samo pet ima te telefone.
1:01:56
Dobili smo tri,
i još pokušavamo.

1:01:58
To znaèi 13 nesreæa
koje èekaju da se dese.


prev.
next.