Die Hard 2: Die Harder
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:48:00
..ve antenide kaybettik.
:48:03
anlata bildim mi?!
:48:06
bu yaþadýðým en inanýlmaz olaydý.
:48:10
Bana biraz zaman tanýyýn geri döneceðim.
:48:13
biraz sonra.
herþeyi yoluna koyalým.

:48:15
Evet. biraz zaman ihtiyacým olduðunu söylüyorum.
:48:18
Tekrar et bina timi,
Bize cevap ver.

:48:22
Bina timi beni duyuyormusunuz cevap verin?
:48:26
Üzerinde kodlar var.
:48:28
Buna birþey yapabilirmisin?
:48:31
Hayýr.kodlar kapalýkod paneli aktif olmalý.
:48:35
Eðer frekansa girebilirsek ne yapacaklarýný dinleye biliriz.
:48:38
-Kodu bu çocuklar biliyordur ama faydasýz
:48:40
Bununla dinleyebilirdik oruspu çocuklarýný.
:48:42
Bunun paneli 10 rakam 6 haneli çýkýþ kodu var.
:48:45
Bu lanet olasý demek oluyor ki miyonlarca olasýlýk var.
:48:47
Bir dahaki sefere bunlardan birini öldürmeden önce,
kodu söylemelerini iste.

:48:51
Evet.
:48:54
Efendim,monitörden baþ mühendisin konuþmasýný dinledik.
:48:57
bizim ekip vurucu timi yok etmiþ.
:48:59
Öylemi olmuþ.
Onlar anten sistemini denediler.

:49:02
- Bunu planlamamamýþtýk.
- Adam kaybetmeyi planlamadým.

:49:11
Dikkat, Dulles Kule.
:49:12
Dikkat, Dulles Kontrol kulesi.
:49:14
Bay Trudeau, biliyorum beni duyuyorsunuz.
:49:17
Malesef benim dediklerimi dinlemediniz.
-Yüz yüze gelelimde gör.

:49:21
Sistemi tamire kalkýþmayacaktýnýz.
:49:23
Hem zamaný hem hayatlarý boþa harcadýnýz
amacýmýzýn dýþýna çýkardýnýz

:49:27
Þimdi bu cezayý çekmeniz gerekiyor.
:49:29
Biz beþ memurumuzu kaybettik albay Stuart.
:49:31
Bu ceza yetmedimi?
:49:33
McClane, bu iþin dýþýnda kal.sen bir baþ belasýsýn...
:49:38
Oh, McClane.
:49:39
John McClane.
:49:42
Polis kahramaný Nakatomi rehinelerini kurtaran adam.
:49:47
Hakkýnýzdakileri dergilerde okumuþtum.
:49:48
siz meslektaþlarýnýza pek benzemiyorsunuz.
:49:51
Hey, Colonel,Beni boþver.
:49:52
Esperanza size uyuþturucudan ne kadar veriyor
ne kadara satýn alýyor?

:49:56
Cardinal Richelieu güzel sözlerinden birinde
"ihanet zamanla unutulur".


Önceki.
sonraki.