:31:00
Он выполз прямо
из адского пламени.
:31:05
В нём сила Сатаны.
Я это чувствую.
:31:07
Как вы, овцы, могли так сбиться
с пути?
:31:09
Мы не овцы.
:31:09
Не подходи ко мне.
:31:15
Давай. Иди.
Иди отсюда. Беги.
:31:17
[ Звонок в Дверь ]
:31:18
Эдвард, не слушай её.
:31:21
Не бойся её,
Эдвард.
:31:23
Она просто старая
сумасшедшая.
:31:31
- Привет!
:31:33
Что вы тут прячетесь как
муравьи.
:31:35
Привет, Джойс.
:31:38
Как не стыдно,
:31:40
держать такого необычного
гостя только для себя.
:31:41
Мы думаем, что это
очень эгоистично с твоей стороны.
:31:44
Да мы забегались,
закрутились.
:31:46
Как мило, что ты решила
исправить положение.
:31:48
Когда начнётся
вечеринка?
:31:51
Вечеринка?
:31:53
Ты ведь представишь
своего гостя
:31:56
подругам, ведь правда?
Я принесу салат из капусты.
А я десерт.
:32:00
А я принесу
салат из амброзии.
:32:02
Так во сколько, ты
говоришь, это будет?
:32:03
Во сколько? Билл!
:32:07
Где-то в 5:00?
:32:08
Билл!
:32:10
Его послали, чтобы
искусить тебя,
:32:11
но ещё не слишком поздно.
:32:14
Ты должна изгнать его.
Выгони его.
:32:17
Растопчи эту
ошибку природы.
:32:19
О, вы слышали?
:32:21
Он ошибка природы.
Разве не смешно?
Ха ха ха ха.
:32:28
Увидимся позже.
:32:30
Большое спасибо.
:32:36
Билл!
Билл!
:32:41
Ты не сможешь
устроить пикник
:32:43
или барбекю
без пряных яиц.
:32:45
Они просто восхитительны.
:32:46
Это самое главное.
:32:49
О, дорогой, Эдвард!
:32:49
Замечательно!
:32:51
Я не знала, что ты
всё порубил,
:32:54
но у нас
очень большой--
:32:55
Ничего.
Это просто порез.
:32:56
Нечего
волноваться.