Edward Scissorhands
к.
для.
закладку.
следующее.

:38:03
Ну, друзья,
разбирайте тарелки.

:38:04
Суп готов.
:38:05
Я думал, что это
был шиш кебаб.

:38:07
Что?
:38:09
Я думал, что это
был шиш кебаб.

:38:11
Это был оборот речи.
:38:12
Не воспринимай всё, что
говорят, прямо.

:38:20
" Представим, что мы
в столовой

:38:22
и хозяйка
подаёт чай."

:38:23
" У нас возникает множество
мелких вопросов.

:38:31
Нужно ли вставать,
:38:33
когда он берёт
чашечку чая?

:38:36
Может ли он потянуться
за сахарницей?"

:38:39
Хмм...нет.
:38:40
"Вежливо ли
согласиться на вторую чашечку?

:38:43
Нужно ли полностью
расстилать салфетку

:38:46
или оставить
её сложенной

:38:48
на месте?
:38:52
Очень легко совершить
грубые ошибки,

:38:55
но этикет говорит нам
:38:56
только то, что
от нас ожидается

:38:58
и ограждает нас от уничижения
и дискомфорта."

:39:08
Ммм. Да.
:39:10
Давай перейдём к...
:39:11
Скучно.
:39:14
к поэзии, а?
:39:19
"На утёсе
жил старик,

:39:23
и носил всегда он
креп.

:39:26
На вопрос,
А что за дыры?

:39:28
Говорил он,
Тут и там,

:39:30
Но они ведь
так красивы. "

:39:35
Правильно.
:39:36
Давай, улыбайся.
:39:37
Это смешно.
:39:41
Правильно.

к.
следующее.