1:04:02
Selam, Edward.
1:04:04
Oh, Edward, tatlým. Kendimi suçluyorum.
1:04:06
Tanrý aþkýna, aklýndan ne geçiyordu, evlat?
1:04:10
Niye daha iyi bir örnek olmadým?
Jim'in ailesini kýskandýðýmý gördün.
1:04:14
Bunlarla ne yapacaktýn?
1:04:16
"Salon için parayý bir þekilde bulacaðýz"
derken...
1:04:20
...kastettiðim çalmak deðildi.
1:04:22
Tatlým, bunun yolu çalmak deðil.
Çalmak hiçbir þey saðlamaz.
1:04:26
Bela dýþýnda.
Ve sen de cidden buna bulaþtýn.
1:04:29
Oh, Edward. Neden bunu yaptýn?
1:04:32
- Kahrolasý TV programlarý!
- Hepsinin caný cehenneme!
1:04:36
Yoksa birisi mi seni buna bulaþtýrdý?
1:04:50
Ýyi olacak mý, doktor?
1:04:53
Yýllarca izole yaþamasý doðruyla yanlýþý
ayýrt etmesi için gereken yeteneði
edinmesini engellemiþ.
1:04:58
Onda bu kavram yok.
Ona rehberlik eden biri olmamýþ.
1:05:01
Dehasý, iþleri, bahçe heykelleri,
saç modelleri ve diðerleri...
1:05:05
...çok hayalperest bir karakter
olduðunu gösteriyor.
1:05:09
Gerçeklik dediðimiz þey hakkýnda
bilincinin hiç geliþmemiþ olduðu açýk.
1:05:13
Ama orada iyi olacak mý?
1:05:16
Oh, evet. Ýyi olacak.
1:05:24
Dinle, senin hakkýnda endiþelenerek
tüm gece uykusuz kalabilirim.
Kendine dikkat et, tamam mý?
1:05:34
Sesleri duyduðumda dýþarý fýrladým...
1:05:37
Onda ters bir þeyler olduðunu hissetmiþtim.
1:05:42
- Benim evim olabilirdi.
- Herhangi birimizin evi olabilirdi...
1:05:46
Sizi uyarmýþtým, deðil mi?
Onda Þeytan'ýn iþaretini gördüm.
1:05:50
Uyarýlarýmý dikkate alamadýnýz ama artýk
alacaksýnýz. Artýk siz de görebiliyorsunuz.