Flatliners
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:15:01
Estoy harto de salir
con 40 chicas diferentes.

1:15:05
- Claro que te respeto.
- Podemos detenernos cuando tú quieras.

1:15:17
Necesito que me demuestres
que me amas.

1:15:21
¡No son de verdad!
1:15:29
Annie, ¿eres tú?
1:15:35
¿De veras eres tú?
1:15:37
Se te oía tan preocupado
por teléfono.

1:15:40
Estaba preocupada. Tomé el autobús.
1:15:44
¡Qué sorpresa más agradable!
1:15:47
¿Cuánto tiempo llevas aquí?
1:15:49
El suficiente para ver tus cintas.
1:15:53
Dios mío.
1:15:57
¿Sabes?
1:15:59
Creerás que te dejo
porque te acostaste con todas ellas.

1:16:03
Sólo fue un juego estúpido.
No significaban nada para mí.

1:16:06
Ojalá hubiesen significado
algo para ti...

1:16:08
porque si hubieses sido honesto,
si te hubiesen importado algo...

1:16:11
entonces podría haber pensado
que te quiero.

1:16:15
Pero filmarlas sin que lo supieran,
respetarlas tan poco--

1:16:19
Confiaban en ti.
1:16:20
¿Qué clase de matrimonio tendremos
si no sabes lo que es la confianza?

1:16:24
¡Anne, por favor!
1:16:27
¡ No es lo que crees!
1:16:29
Sí lo es.
1:16:34
¿Aló? ¿Es la Sra. Earl R. Hicks?
1:16:37
Escuche, es una pregunta algo rara...
1:16:39
pero, ¿no tendría una hija
llamada ''Winnie'' de unos 26 años?

1:16:42
¿Sí? Genial.
1:16:44
Me llamo David Labraccio.
Fuimos juntos a la escuela ''Butler''.

1:16:49
Mis padres aún viven ahí.
1:16:51
Bien, muy bien.
1:16:54
Quería ponerme en contacto con ella
y me preguntaba--

1:16:57
Bien.

anterior.
siguiente.