Goodfellas
prev.
play.
mark.
next.

1:31:01
إنها مسجلة بإسم أمي
1:31:02
ماذا قلت؟
أتحاول أن تتحاذق علي؟

1:31:05
- أنا آسف، أعتذر
- بم أخبرتك؟

1:31:08
بم أخبرتك؟
لا تشتري شيئاً، أتسمعني؟

1:31:12
لا تشتري شيئاً
1:31:13
أنا آسف يا جيمي
1:31:18
هذا الوغد السمين لا يفهم
1:31:27
لا أصدق ذلك
هل أنت غبي؟

1:31:29
أعذريني
1:31:31
- إخلعيه
- لماذا؟

1:31:35
إخلعيه
1:31:38
ألم أخبرك بألا تشتري شيئاً ثميناً
أو مثير للإنتباه؟

1:31:42
أحدكم يشتري سيارة
والآخر يشتري معطفاً من فراء الثعلب بـ20 ألف دولار

1:31:45
سأعيده
1:31:46
أعده إلى من حيث أتيت به
أبعده عن هنا، مفهوم؟

1:32:01
الشراب هنا أفضل من الجنس
يا عزيزتي

1:32:06
سأذهب لأقابل ستاكس
لا تنظري لأحد وإلا قتلتِك

1:32:10
إنه غيور جداً
لدرجة أني إذا نظرت لأحد آخر سيقتلني

1:32:14
هذا رائع
1:32:16
أخبرتهم بألا يلفتوا الإنتباه
لما يفعلون ذلك؟

1:32:22
كنت أبحث عنكما
1:32:25
إسمع، أنا أحتاج المال
1:32:28
- موري، إهدأ، حسناً؟ إنه عيد الميلاد
- أحتاج المال

1:32:31
أنا هادىء، أحتاج المال
1:32:34
- قمت بواجبي
- ليس الليلة يا موري

1:32:36
لقد قمت بواجبي، إنه يدينني
1:32:39
الجميع متأنقون، ولديهم أموالهم
بينما أنا أرتدي نفس الملابس الرديئة

1:32:43
إنهم يرتدونهم، يجب أن أتحدث إليه
يا جيمي

1:32:48
هناك 500 من الفئة الكبيرة قادمة إلي
1:32:52
أكبر عملية قام بها في حياته
1:32:54
سأتحدث أنا معه
تناول شراباً

1:32:56
- سأتحدث معه، أعدك
بدأ الأمر يضايقني

1:32:59
موريس، هل أنت بخير؟
- كلا، لست بخير


prev.
next.