Goodfellas
prev.
play.
mark.
next.

1:32:01
الشراب هنا أفضل من الجنس
يا عزيزتي

1:32:06
سأذهب لأقابل ستاكس
لا تنظري لأحد وإلا قتلتِك

1:32:10
إنه غيور جداً
لدرجة أني إذا نظرت لأحد آخر سيقتلني

1:32:14
هذا رائع
1:32:16
أخبرتهم بألا يلفتوا الإنتباه
لما يفعلون ذلك؟

1:32:22
كنت أبحث عنكما
1:32:25
إسمع، أنا أحتاج المال
1:32:28
- موري، إهدأ، حسناً؟ إنه عيد الميلاد
- أحتاج المال

1:32:31
أنا هادىء، أحتاج المال
1:32:34
- قمت بواجبي
- ليس الليلة يا موري

1:32:36
لقد قمت بواجبي، إنه يدينني
1:32:39
الجميع متأنقون، ولديهم أموالهم
بينما أنا أرتدي نفس الملابس الرديئة

1:32:43
إنهم يرتدونهم، يجب أن أتحدث إليه
يا جيمي

1:32:48
هناك 500 من الفئة الكبيرة قادمة إلي
1:32:52
أكبر عملية قام بها في حياته
1:32:54
سأتحدث أنا معه
تناول شراباً

1:32:56
- سأتحدث معه، أعدك
بدأ الأمر يضايقني

1:32:59
موريس، هل أنت بخير؟
- كلا، لست بخير

1:33:08
عيد الميلاد، نصيبك
تذوق القليل

1:33:13
لقد نجحنا
1:33:20
- من الطارق؟
- إنه أنا

1:33:22
- بيت؟ إنتظر قليلاً
- أجل

1:33:24
لا تفعل كما فعل فرانكي وجوني
لا تبذر المال

1:33:29
كارين، جودي، روث، تعالين هنا
1:33:32
أشتريت أغلى شجرة كانت بالمتجر
1:33:37
- ما رأيِك يا أمي؟
- أحبهم جميعاً

1:33:40
أحب الغلاف الذهبي
1:33:42
- عيد ميلاد سعيد
- شكراً لك

1:33:45
ثم؟ ثم؟
1:33:47
عيد حانوكة سعيد
1:33:49
- مضحك جداً
- أشتري لنفسِك شيئاً جميلاً


prev.
next.