Graveyard Shift
prev.
play.
mark.
next.

:52:17
Samo za sebe, g. Warwick.
:52:20
"Samo za sebe, g. Warwick."
Da.

:52:29
Tebi je najbolje da si
probušiš vremensku karticu...

:52:33
trajno.
:52:36
Je li to jasno, djeèaèe?
:52:52
Netko je sazvao odmor?
:53:16
Kontroliraj tu vreæu buha,
Cleveland. Molim te.

:53:20
Moxy, doði ovamo.
:53:23
Moxy je vrlo posebna pasmina.
:53:28
Terijer štakoraš.
:53:32
Nije trošio svoje godine
kao štene dolje na plaži...

:53:35
igrajuæi frizbi
sa Frankiejem i Annette.

:53:40
Bio je zauzet treniranjem...
:53:42
lovljenjem štakora kroz zidove,
beton.

:53:46
Meni izgleda kao da
ne pobjeðuje on uvijek.

:53:50
Hej, Moxy, prestani.
:53:53
Cleveland...
:53:55
Imamo mali problem, ti i ja.
:53:59
Naši partnerski mlinovi duž rijeke
ne gledaju blagonaklono...


prev.
next.