Graveyard Shift
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
na zagaðenje svojih stražnjih
dvorišta štakorima.

:54:08
Ali naš g. Bachman
se dobrostivo složio...

:54:11
da izostavi tvoje ime
iz svake prijeteæe sudske tužbe.

:54:15
Ti si zakonski odgovoran...
:54:19
kada doðe do toga.
:54:25
Zar nisi promašaj?
:54:29
Prvo...
:54:31
me Bachman osobno nazove...
:54:33
i kaže da pumpam
direktno u rijeku...

:54:36
jer, samo izmeðu tebe,
mene i Moxy...

:54:40
on je bio prejeftin da bi sam
tražio oèite tužbe.

:54:44
Nadam se da æeš dobiti to napismeno.
:54:50
Jebi se.
:54:51
Ne, Cleveland, ti se jebi.
:54:52
Takvi štosevi mogu lako koštati
istrebljivaèa njegove dozvole.

:54:56
Ali opet...
:54:59
nitko ne govori imena.
:55:02
Samo te tražimo da pružiš
jednu dodatnu uslugu.

:55:08
Znam gdje se gnijezde.
:55:12
Ne bi ti trebalo više od
jedne noæi.

:55:35
Što si mi to priredio?
:55:40
Kada si zadnji put
bio na groblju?

:55:55
Hajde, Moxy.
:55:59
Spali njihov mali dom tako da
se mi možemo vratiti svojem.


prev.
next.