Graveyard Shift
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:11:02
Belki de izci kýz.
:11:05
Görüþürüz, izci kýz.
:11:08
Yeni deðirmen için
kimi iþe aldýklarýný görmelisin.

:11:10
Küçük tatlý bir piliç.
:11:12
...Bachman Tekstil'deki kazara ölüm...
:11:15
...tadilatta olan deðirmeni
soruþturmalar ve...

:11:17
...olasý davalar için yeniden açtýrdý.
:11:19
Gizemli kazalar olduðu sýrada
Jason Reed...

:11:21
...gece vardiyasýnda çalýþýyordu.
:11:32
- Günaydýn, Bay Warwick.
- Merhaba.

:11:52
Tanrým, bu kötü.
:11:54
Ýleri derecede güvenlik riski.
:11:57
Ýmha edici uzun süredir çalýþýyor.
:12:01
Yoruldu.
:12:04
- Zamana ihtiyacý var.
- Zaten bir kaza oldu.

:12:07
Bu yer baþka bir iþçi,
bu ölüm tuzaðýna girmeden temizlenmeli.

:12:11
Lanet olsun!
:12:20
4 Temmuz tatili.
:12:25
Bir bakým ayarlayacaðým.
:12:28
O zamana kadar bunu saklayacaðým.
:12:37
Geri döneceðim.
:12:40
Dürüst olmak gerekirse bununla çalýþacak
birini bulabileceðini düþünmüyorum.

:12:45
Burada deðil.
:12:47
Göreceðiz.

Önceki.
sonraki.