Home Alone
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
بعد ذلك سنرحل -
متى سترحلين؟ -

:02:03
غداً -
أنتِ لست مستعدة, اليس كذلك؟ -

:02:06
أمى, العم (فرانك) لن يتركنى
أشاهد الفيلم

:02:09
لكن الأطفال الكبار سيشاهدونه
:02:10
لماذا لا استطيع مشاهدته؟
:02:12
كيفن), أنا أتحدث)
:02:14
متى ستعودين؟
:02:16
.تقييم الفيلم ليس محظوراً
انه فقط أحمق

:02:20
كيفن, إذا قال العم (فرانك) لا
:02:23
إذن, الفيلم سىء
:02:25
... كلا, وضعنا الكلب فى بيته
ابتعد

:02:28
كيفن), اخرج من الغرفة)
:02:30
اغلقى الهاتف و أخرجينى
:02:32
ذلك الطفل
:02:33
هلا جلبتِ لى شاحن لذلك؟
:02:36
كلا, ليس لدىّ وقت لذلك
:02:38
إذن كيف سأحلق فى "فرنسا"؟ -
اجعلها سكسوكة -

:02:41
أبى, لا أحد يسمح لى لأفعل أى شىء
:02:43
,ألا تفعل أى شىء؟ لدىّ شىء لك
التقط تلك الآلات الصغيرة التى تنتشر فى كل مكان

:02:48
لأن العمة (ليزلي) أصبحت متعبة
:02:50
كان فى المرآب يلعب بمسدس الصمغ ثانيةً
:02:52
ألن نتحدث عن ذلك؟
:02:54
هل أفسدت شيئاً؟
لا أعتقد ذلك

:02:57
كنت أصنع حُلىّ من الخطافات
:03:00
خطافاتى الجديدة؟ -
لم أستطع أن أصنع الحُلىّ من الخطافات القديمة -

:03:03
و أحشاء الدود ملتصقة عليها
:03:07
(بيتر) -
هيا يا (كيفن), اخرج -

:03:10
هل لديكم شاحن؟
:03:12
هنا
:03:14
يا الهى, لقد أصبحت ثقيلاً
اذهب و حزّم حقائبك

:03:19
احزّم حقائبى؟
:03:22
هل تعلم أين الشامبو؟ -
لا أعيش هنا -

:03:25
لا أصدق أن هذا البيت و عدد الأشخاص
الذين يعيشون فيه لا يوجد فيه شامبو

:03:27
هل هذا بيت عائلتك؟ -
أجل, لكنهم لا يقيمون هنا -

:03:29
تريسي), هل طلبتى البيتزا؟) -
باز) طلبها) -

:03:32
اعذرينى, هل تقيم أسرتك هنا؟
:03:34
"انهم يعيشون فى "باريس
:03:36
مرحباً -
مرحباً

:03:38
هل هذا بيت اسرتك؟ -
أجل -

:03:39
هل يقيمون هنا؟ -
كلا -

:03:42
لماذا يجب أن يقيموا هنا؟
كل هؤلاء الأطفال و لا يوجد أباء

:03:45
ربما كان ملجأ أيتام
:03:47
لا أعلم كيفية تحضير الحقائب
لم أفعل ذلك طول حياتى

:03:51
مؤسف -
(هذا ما قالته (ميجان -

:03:53
ماذا قلت؟
:03:54
قلتى له مؤسف
:03:56
هذا الأبله كان يشتكى من الحقيبة
ماذا تريدنى أن أفعل؟

:03:59
أن أصافحه و أقول له
تهانياً, أنت أبله؟


prev.
next.