Home Alone
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
هل يمكننى أن أتحدث اليكِ للحظة, رجاءً؟
:59:06
اعذرنى
:59:10
يبدو أنكِ فى ورطة هنا
:59:12
نحن فى ورطة أيضاً
:59:15
دعينى أعرفك بنفسى
(جوس بولنسكى)

:59:20
رقصة الـ "بولكا", فى منطقة "ميدويست"؟
:59:25
الـ "كينوشا"؟
:59:28
مرحباً
:59:30
لا بأس, اعتقدت أنكِ ستتعرفين علينا
:59:34
كان لدىّ بعض الأعمال الناجحة
... من قبل عدة سنوات, هذا

:59:38
"بولكا", "بولكا", "بولكا"
:59:49
إنها اغانى؟
:59:51
أجل, أجل, كان لدينا بعض
الأغانى الناجحة

:59:54
فى السبعينات
:59:56
أجل, بعنا حوالى 623 نسخة منها
:59:59
فى "شيكاغو"؟ -
"كلا, فى "شيبويجان -

1:00:00
"بعنا كثير جداً فى "شيبويجان
1:00:02
ألم تقل أنك ستساعدنى؟
1:00:04
على أية حال, لقد اُلغيت رحلتنا
1:00:08
لذا سنسافر عن طريق البر
أترىِ ذلك الرجل الذى يرتدى السترة الصفراء هناك؟

1:00:13
سيستأجر لنا شاحنة كبيرة
"لنقودها الى "مالوكى

1:00:16
و الآن سمعت أنكِ تواجهين بعض
"المشاكل للذهاب الى "شيكاغو

1:00:20
كى ترىِ ابنك أو شىء كهذا؟
1:00:21
أجل, ابنى, رحلنا و تركناه
1:00:26
إن أردتِ أن تذهبى لـ "شيكاغو", فنحن
سنوصلك بكل سرور

1:00:29
انها فى طريقنا
1:00:32
ستوصلنى؟ -
بالطبع, لم لا؟ -

1:00:35
يجب أن تذهبى للبيت من أجل أبنك
1:00:36
ستوصلنى لـ "شيكاغو"؟ -
أجل -

1:00:40
أشكرك, أشكرك
1:00:42
هل تمانعين إن ذهبتِ معنا؟
1:00:44
كلا

prev.
next.