Home Alone
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Plašim se da neæe hteti
da prièa sa mnom.

1:08:04
Kako to znate?
1:08:06
Ne znam. Samo se
plašim da neæe.

1:08:09
Bez uvrede, ali zar niste
malo matori da se plašite?

1:08:14
Za mnogo štošta možeš
da budeš mator,

1:08:16
ali strah ne zna za godine.
- To je istina.

1:08:19
Podrum me je
oduvek plašio.

1:08:21
Mraèan je, svaæega tamo
ima i nekako èudno miriše.

1:08:24
To me veæ
godinama muèi.

1:08:28
Svi su ti
podrumi takvi.

1:08:30
Onda sam sebe naterao
da siðem i operem veš...

1:08:33
...i tada sam shvatio da
dole i nije tako užasno.

1:08:35
Dugo sam se plašio, ali kada
se upali svetlo, nije strašno.

1:08:40
Šta hoæeš
time da kažeš?

1:08:41
Da treba da
nazovete sina.

1:08:45
Šta ako neæe da prièa sa mnom?
- Barem æete znati na èemu ste,

1:08:47
pa se neæete više sekirati zbog
toga, niti æete se plašiti.

1:08:52
Ma koliko bio besan, ja uvek prièam
sa tatom. Pogotovo kada su praznici.

1:08:59
Ne znam...
1:09:01
Pokušajte,
zbog vaše unuke.

1:09:04
Sigurno joj nedostajete.
I vaši pokloni.

1:09:07
Poslao sam joj èek.
1:09:09
Voleo bih da i meni baka i deka
pošalju pare. Uvek mi šalju odeæu.

1:09:13
Prošle godine su mi poslali
džemper sa pticom.

1:09:16
O, to je lepo.
1:09:17
Nije za momka koji
ide u drugi razred.

1:09:19
Zbog takvog džempera
mogu i batine da dobijem.

1:09:23
Drugara mi
prebiše zbog...

1:09:25
...pidžame sa
dinosaurusima.

1:09:29
Hajde sada kuæi. I razmisli
o onome što sam ti rekao.

1:09:34
Važi?
- Dobro.

1:09:36
Drago mi je što
smo poprièali.

1:09:38
Takoðe.
1:09:46
A vi?
- Ja?

1:09:48
Da, vi i vaš sin.
1:09:52
Videæemo šta æe
od toga da bude.

1:09:55
Sreæan ti Božiæ.
1:09:57
I vama.

prev.
next.