It
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:04
Почти го убихме.
:48:09
Хенри Бауърс си призна
и убийствата спряха.

:48:11
До тази година, точно 30 години по-късно.
:48:14
Първото нещо което трябва да знаем:
:48:16
Ако поглеждаме през 30 години назад
виждаме, че всеки път...

:48:20
...е свързано с голямо бедствие
в истирията на Дери.

:48:23
През 1960, голям пожар в "BIack Spot CIub".
:48:25
1930, експлозията в старата леярна.
:48:28
1900, клането при Дрейк.
И още, и още.

:48:32
Най-голямата мистерия са 253
заселници които изчезнали без следа.

:48:39
Благодаря ти за това чудесно, макар
и болезнено припомняне на историята.

:48:44
Тя не искаше да знае.
:48:46
Дори и тогава ти го знаеше...
:48:48
...Г-жа Дъглас не искаше да знае.
:48:50
Това е болест, Бев.
:48:53
Болеста на Дери.
Никой не иска да знае.

:48:55
-Прекалено е ужасно...
-Държат се сякаш нищо не се е случило.

:48:59
Спомням си г-н Рос...
:49:04
...седеше пред вратата си,
Аз се прибирах от училище.

:49:08
Хенри Бауърс ме причака пред къщи.
:49:15
Видях г-н Рос от другата страна на улицата.
:49:18
Погледна към нас, и помислих,
че ще ми помогне, но...

:49:23
...той се обърна и се прибра.
:49:35
Тогава разбрах, че има н
ещо сбъркано в Дери.

:49:40
Как се измъкна, Бев?
:49:43
Татко се прибра, един от малкото
пъти когато се зарадвах да го видя.

:49:49
И така, 30 години по-късно
убийствата почват по разписание.

:49:54
Шест, а може и повече.
Някои са изчезнали без следа.

:49:59
Исках да съм сигурен
преди да се обадя.


Преглед.
следващата.