It
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Hvala. Idem ja sad.
:50:08
Ne želite prije balon,
gðice Dennbrough?

:50:11
Zar ga neèeš?
:50:14
Zar ga neèeš?
:50:30
Ganjali su me niz hodnik
i poèeli udarati.

:50:34
Trener me našao kako tu ležim.
:50:37
Mislio sam da èe mi pomoèi,
ali on mi se rugao.

:50:40
Nešto je u meni puklo. Rekao sam:
"Vi ste trener za atletiku, je li?"

:50:44
Narugao mi se. Rekao sam:
"Slušaj me, ti kuèkin sine...

:50:48
...protrèat èu sve što imate...
:50:51
...a onda hoèu da mi se
lijepo isprièate. "

:50:56
- Svaka èast!
- I to si uèinio.

:50:59
Da, trèao sam posvuda.
Èinilo mi se da èu se srušiti.

:51:03
Kad sam prvi put pretrèao milju,
povratio sam i onesvijestio se.

:51:07
Na kraju sam držao hlaèe
dok sam trèao.

:51:09
Samo sam jeo salatu.
Do ožujka sam...

:51:12
...smršavio 35 kila i narastao 5 cm.
Èinilo mi se da mogu letjeti!

:51:17
- I izišao si?
- Na atletiku.

:51:20
Prvog sam dana pobijedio
na 200 i 400 m.

:51:23
Sve sam nadmašio.
:51:24
Poslije treninga tražio sam da se
isprièa, a on me udario.

:51:29
- Nakon svega toga?
- Bilo je savršeno.

:51:31
- Porazio si ga.
- I svi su to znali.

:51:33
Od škole sam dobio medalju...
:51:37
...a trener je ostao bez posla
zbog tog udarca.

:51:41
- O tome bi trebao pisati.
- Bill je naš pisac.

:51:44
- Ja samo pišem horore.
- Pa što èemo?

:51:49
O, Mikey, Mikey, Mikey...
Èujte, djeco...

:51:55
...nije bitno kako pozorno pregledamo
ove nacrte kanalizacije.


prev.
next.