It
prev.
play.
mark.
next.

:36:02
A Chestnut Streeten bicajoztam...
:36:05
...és rohant felém Stan,
mintha üldözné valaki.

:36:09
Indulj!
:36:11
Gyia, Silver! Vágtass!
:36:15
Én nem láttam semmit.
Stan látta.

:36:19
Hajtottam, mint egy õrült.
:36:21
Nem akartam látni,
bármi is volt az.

:36:25
Órákba telt, míg el tudta mondani,
mi történt.

:36:29
Azt mondta, a Lampkin Parkban,
a madáretetõnél figyelte a madarakat.

:36:35
Mint jó cserkész.
:36:37
Emlékeztek, úgy mondta,
madarakat gyûjt?

:36:47
Stan!
:36:51
Stan!
:37:04
Azt mondta,
nem akart bemenni a házba...

:37:08
...de a hang súgva hívogatta.
:37:12
Stan persze úgy vélte, van erre
racionális magyarázat.

:37:17
Halló!
:37:21
Stanley!
:37:24
Tessék?
:37:26
Ltt vagyok.
:37:55
Be volt zárva.
:37:57
Maga elé tartotta a madaras könyvet...

prev.
next.