Kindergarten Cop
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Vama dvoma je rezervisan
prvi let za Portland sutra.

:15:04
Locirajte Crispovu ženu
i ponudite joj imunitet ..

:15:07
.. u zamenu za njeno
svedoèenje protiv njega.

:15:10
Bez uvrede za O'Hallahan ..
:15:11
.. ali ovo je moj sluèaj,
a ja radim sam.

:15:15
On radi sam.
Ne više.

:15:18
Ona æe iæi kao tajni agent ..
:15:20
.. kao zamena za
vaspitaèa u vrtiæu.

:15:22
To baš i nije posao
za tebe.

:15:25
Nekada sam bila uèiteljica.
:15:26
Biæemo u redu.
:15:28
Šta da radim?
:15:29
Ona pronadje klinca ..
:15:31
.. ti pronadješ majku
i gotovinu ..

:15:33
.. a Crisp provede ostatak života
praveæi tablice za kola.

:15:35
Sreæan put.
:15:37
Oh, i, Kimble,
zovem se O'Hara.

:15:45
Ok.
Evo žene kad je imala 17.

:15:47
Pravo ime je Rachel Myatt.
:15:48
Ona je iz Hannibala, Missouri,
klasa '76.

:15:51
Navijaèica, prva violina ..
:15:52
.. u školskom orkestru ..
:15:53
.. kapiten ženskog
softbol tima.

:15:55
Njena ambicija je bila
"Putovati ..

:15:58
.. osetiti život ..
:16:00
.. i sretati zanimljive ljude."
:16:02
Kao Crisp.
:16:04
Ok.
:16:08
Opusti se.
Ne dozvoli da utièe na tebe.

:16:13
To je ona 10 godina kasnije.
:16:15
Sjajan snimak uveta.
:16:17
Stupila si u kontakt
sa njenim roditeljima?

:16:20
Oboje su mrtvi.
:16:21
Jedini rodjak kojeg ima
je klinac.

:16:24
Hej.
:16:29
Ok. Ovo je jedina
njegova slika koju imamo.

:16:33
Cullen Junior,
kada je imao 3 meseca.

:16:35
To dosta pomaže.
- To je najbolje što se moglo.

:16:38
Doruèak, gospodine? Gospodjo?
- Molim.

:16:40
Ne.
Ne, ne.

:16:42
To je prvi put.
:16:45
Slušaj, upravo
sam razmišljala.

:16:47
Možda bi trebalo,
èisto da pokušamo ..

:16:49
.. da se upoznamo medjusobno ..
:16:51
.. pre nego što poènemo da
se pretvaramo da smo u braku.

:16:53
Šta bi ti da znaš?
:16:55
Koliko smo dugo u braku?
:16:57
Dugo.
:16:58
Ljudi neæe oèekivati
da mnogo prièamo medjusobno.


prev.
next.