King of New York
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:08:23
Tubes, dostum, nasýl gidiyor?
:08:25
Ne var?
:08:26
Neden bu kadar uzun
zaman alýyor?

:08:28
Birkaç dakika daha alacak.
:08:30
Birkaç dakikamýz yok.
Sýký çalýþmamýz gerek.

:08:32
Neden baþladýðýn iþi yapmýyorsun,
böylece sýký çalýþabiliriz.

:08:34
Bana bir iyilik yap. Ýþte.
:08:36
Sakinleþ. Rahatla.
:08:38
Bunun nasýl yapýlacaðýný
sana göstereceðim.

:08:39
Bunun nasýl test edileceðini
sana göstereceðim. Bu þekilde.

:08:45
Haklýsýn. Bu esrar.
:08:46
Bu esrar, Tito.
:08:54
Ýzlendiðin hissine
kapýldýn mý hiç?

:08:57
Kahretsin.
:09:00
Alkolsüz bira falan...
:09:02
türünden içeceðin var mý, dostum?
:09:04
Top oynarken bacaðýmý incittim.
:09:05
Bu aspirinleri
içmek istiyorum.

:09:09
Ne yapýyor bu kahrolasý...
:09:11
Ona, bu saçmalýðý kapatmasýný söyle.
:09:13
Ne biçim bir yardým bu?
Çizgi film mi izliyorsunuz?

:09:15
Dostuma, televizyonu kapatmasýný
ve bana gazoz getirmesini söyle.

:09:23
Ve soðuk olduðundan emin ol.
:09:26
Ýçeceðimi soðuk severim,
özellikle top oynarken.

:09:28
Sen top oynar mýsýn, Tito?
:09:31
Top oynar gibi
bir halin yok.

:09:32
Ama hoþ eldivenler.
Onlarý sevdim.

:09:34
Hey, Jump.
:09:35
Ne var?
:09:36
Bu tamam.
:09:38
Þimdi belki tatmin oldun.
:09:39
Hayýr. Belki de þimdi diðerini
kontrol etmek istiyorum.

:09:41
Kime benziyorum ben,
Joe Neckbone'a mý?

:09:43
Güven benim güçlü
özelliklerimden biri deðildir.

:09:44
Ne söylediðimi anlýyor musun?
:09:45
Bana saygýsýzlýk yapýyorsun.
:09:46
Malý sana garanti ediyorum.
:09:48
Testin caný cehenneme.
:09:48
Þimdi de para artý
yüzde ondan söz edelim.

:09:54
Yüzde on mu dedi?
Dur bir dakika, Tito.

:09:56
Bir anlaþmamýz vardý, dostum.
:09:58
Hangi yüzde ondan
bahsediyorsun sen?


Önceki.
sonraki.