Memphis Belle
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:00
Положението нормално.
:32:01
Нека използуваме това време, за
да проверим още веднъж всичко.

:32:05
Нека това бъде
най-добрият ни полет.

:32:08
-Спирачки.
-Не чу ли?

:32:09
Бремен е покрит с облаци
и няма да ходим никъде.

:32:13
Спирачки.
:32:17
В ред - преди и сега.
:32:21
Охладители.
:32:23
Проверени!
:32:25
-Конвертори.
-Включени.

:32:28
-Генератори.
-Изключени.

:32:31
-Горивни помпи.
-Включени.

:32:35
-Хидравлично налягане.
-Проверено.

:32:37
Горивни предавки.
:32:39
Изключени.
:32:40
Кислородно снабдяване.
:32:47
Повредено ли е, старши?
:32:49
Не знам какво му е.
:32:51
Имам такова вкъщи. Я да го видя.
:32:56
-Просто си нервен.
-Не съм!

:32:58
Миналия път блокира.
А аз съм този, който седи в него.

:33:01
Проверих го. В ред е,
така че не се плаши.

:33:03
-Благодаря, Девице.
-Името ми е Върджил.

:33:06
Не и за мен.
:33:08
Бандит, и аз бих могъл
да ти кажа нещо.

:33:10
Какво ще ми кажеш, Девице?
:33:13
Нищо.
:33:21
Извикай ме по интеркома и кажи,
че има някакъв проблем отзад.

:33:24
Ще ми оставиш
оръдието само за 5 минути.

:33:27
Това е противоуставно.
:33:28
Хич да не ти пука.
:33:30
Ако разберат,
ще ми съдерат кожата.

:33:34
Никой няма да усети!
Само ти и аз!

:33:36
Поне веднъж
да докопам това оръдие.

:33:38
Как ще свалям момичетата, ако
не съм убил нито един нацист?

:33:42
Готов съм на всичко,
само кажи какво искаш от мен.

:33:47
-Всичко?
-Всичко.

:33:50
Дай ми кучето си.

Преглед.
следващата.