Memphis Belle
prev.
play.
mark.
next.

:51:17
Rekoh da ne pucaš!
:51:19
To je bio Genie-pimpek!
- Zaèepi, guzico!

:51:32
6 sati visoko!
- 9 sati visoko!

:51:33
Dva '190', 12 sati visoko.
:51:36
3 lovca na 9 sati, zaobilaze.
:51:39
Gornja kupola, 11 visoko!
:51:41
Vidim ih.
:51:44
Neprijatelj, 4 visoko! Danny, vidiš?
:51:46
Još 2, brzo dolaze.
:51:48
'M-109' pada na 11.
:51:57
Jedan s leða!
- lmam ga.

:52:07
Pazi, pojasni!
- Danas lete blizu!

:52:09
5 visoko! lzgleda kao '190'.
:52:14
Ovaj na 10 se dimi!
- Sredio ga pojasni 'Majke i domovine'.

:52:18
Kvragu! Prvi let, pa pogodak!
:52:21
lskaèe!
:52:26
Najavite svakog koji pada,
da ga Danny ubilježi.

:52:29
Znaš, veæ smo ovo radili, kapetane.
:52:33
Lovci na 9, ali drže razmak.
:52:41
10:30!
:52:42
Visoko ili nisko?
:52:45
Evo ih!
- Grupa na 7!

:52:51
'109' na 3!

prev.
next.