Memphis Belle
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
Ovaj put rekoše:
"Nein! Tako više ne može"!

:56:06
On pita: "Zašto"?
:56:07
A oni æe "Mislimo da pokušavate pobjeæi"!
:56:15
Vrag jedan.
- Ne kopèam!

:56:17
Jako dobro, Lupežu.
Mislim da se i Dennisu dopalo.

:56:21
Stoller! Tako se momak zvao. Stoller!
:56:26
On nije bio na 'Vjetrovitom gradu'.
:56:27
Sigurno?
- Èekaj, sjetit æu se ja.

:56:31
O, da, sjeæam mu se lica.
:56:35
Da, i ja.
:56:40
Kako god da se zvao, vic je dobar.
:56:46
Dosta zezanja. Vani je Švabo. Pripazimo.
:56:51
Kvragu! Mali prijatelji veæ odlaze?
:56:55
Znaju bogme kad im treba ponestati goriva.
:56:58
Nisu glupi!
:57:06
Moja znaèka! Bože, znaèka!
:57:09
Moja znaèka, vidio si je?
:57:24
Pimpek...
:57:27
Hvala, stari!
:57:32
Zašto si to uèinio?
- Sad smo jednaki!

:57:36
Desni pojas, javi se!
:57:39
Radist, vidi što je!
:57:43
Nikad me ne diraj dok sam na topu!
:57:46
Prestanite!
:57:50
Što je bilo?
- Jack mi je izbacio znaèku kroz okno!

:57:54
Gotov sam, Danny! Gotov!
:57:58
Ne, nisi. Evo.

prev.
next.