Memphis Belle
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Donja kupola, pazi!
1:04:08
Zaglavilo se! lde na mene!
1:04:10
Pomozi mi!
1:04:12
lde na mene!
1:04:21
l tvoju mater!
1:04:25
Kvragu!
1:04:35
Bože, Jack je pogoðen!
1:04:37
Val, poði pogledati Jacka.
1:04:39
2 minute do bacanja!
1:04:41
Dobro. Gene, pobrini se za Jacka.
1:04:43
Miruj, daj da pogledam!
1:04:53
Èemu se smiješ?!
1:04:54
Ogrebotina, nije ništa!
1:04:56
A urlaš kao nabodena svinja!
1:05:02
Uništili mi najmiliju harmoniku!
1:05:04
Pokvareni pasji skotovi!
1:05:09
Pasji skote! Usrao sam se od straha.
1:05:21
Kako si to izveo?
1:05:24
Èarolija.
1:05:27
Flak! 12 sati, razina! Eto ti sad!
1:05:34
Oko Bremena imaju nekih
500 protuavionskih topova.

1:05:37
Mogao bih živjeti i ne znajuæi to.
1:05:40
Clay, kakvi su izgledi da preživimo?
1:05:43
Upravo pravim proraèun.
1:05:46
Kvragu.
1:05:50
Što je, donja kupolo?
1:05:52
Veliki komad Naci-flaka pogodio mi kupolu.
1:05:55
Jesi li dobro?
- Valjda.

1:05:57
'Valjda', ili jesi?
- Jesam!

1:05:59
Dobro. Nadam se da svi nose
zaštitne prsluke.


prev.
next.