Memphis Belle
prev.
play.
mark.
next.

:27:07
Astãzi, þinta e Bremen.
:27:15
Avem ocazia sã contribuim decisiv
la rãzboi...

:27:18
aºa cã sã facem tot ce suntem în stare.
:27:21
Restul îl lãsãm în seama lui Dumnezeu.
:27:24
Cu ceva noroc, o sã se termine curând
ºi ne vom întoarce la familiile noastre.

:27:28
Succes ! Preia comanda, maior Comstock.
:27:31
Bunã dimineaþa. Sergent, stinge lumina.
:27:35
Aici se aflã þinta noastrã.
:27:37
Sunt clãdiri dreptunghiulare.
Sunt singurele de forma asta...

:27:41
aºa cã nu le puteþi rata. Þineþi minte
drumul în formã de S, pentru orientare.

:27:46
Uzina Flugzeugbauer fabricã
ansamble pentru modelul 190.

:27:50
Voi veþi conduce escadrila azi...
:27:53
360 de bombardiere se vor afla
sub comanda voastrã...

:27:55
deci, sã lovim la fix. Aici locuiesc civili.
:27:59
Ãsta e un spital. Astea sunt case.
Aici e o ºcoalã ºi un teren de joacã.

:28:03
Reþineþi calea feratã de la nord-nord-vest.
:28:08
Bremen.
:28:09
Bremen ? Suntem morti.
:28:12
- Taci, ªtrengarule !
- Tu sã taci !

:28:14
Clay, ce ºanse avem azi ?
:28:17
O sã ne supraîncarce cu bombe...
:28:19
deci avem 30 la 1 ºanse sã ne prãbuºim
ºi sã explodãm la decolare.

:28:22
O sã ne atace cu toate avioanele...
:28:25
- Lasã detaliile groaznice.
- Pe scurt, suntem morþi.

:28:28
Vine ºeful.

prev.
next.