Memphis Belle
prev.
play.
mark.
next.

:16:12
Bombardier, pornesc pilotul automat.
:16:16
Tu pilotezi cãtre þintã.
:16:19
Ai comanda.
:16:20
Am înþeles.
:16:28
Mergi drept.
:16:30
N-am mai vãzut rafale atât de dese.
:16:35
Luke a fost rãnit !
:16:37
- Dennis e rãnit.
- Ba nu.

:16:39
Nici eu. Pe tine te-a lovit. E în stare de ºoc.
:16:42
Tu eºti în stare de ºoc.
:16:43
Val, vino încoace repede !
:16:46
Mã apropii de þintã.
:16:47
Sigur nu sunt rãnit.
:16:48
Sigur nu sunt rãnit.
:16:50
Sângele cuiva e împrãºtiat prin avion.
:16:52
Cãpitane, e suc de roºii.
:17:02
Ce a fost asta ?
:17:05
În aripa dreaptã e o gaurã cât scula mea.
:17:08
Pierdem combustibil.
:17:11
Virge, porneºte pompele de transfer.
:17:18
Aparatele electrice sunt în stânga.
O s-o fac manual.

:17:21
Luke, treci încoace !
Economiseºte cât combustibil poþi.

:17:25
Douã minute pânã la þintã.
:17:35
Trapele bombelor sunt deschise.
:17:59
Bombardierul cãtre pilot.
Þinta e acoperitã de un ecran de fum.


prev.
next.