Memphis Belle
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
Dobar savet! Nosiš 42?
A da napišeš u testamentu,

:16:05
kad ti obore dupe, da te
lepe cipelice daju meni?

:16:13
Dupeglavac.
:16:23
Dobro si? -Da.
:16:26
Valjda nervoza.
:16:28
Samo smo se zezali.
:16:30
Seæam se kad sam ja tek
stigao. Ista stvar.

:16:33
Dao bih sve da budem
na tvom mestu.

:16:36
Još jednom, i vi, momci,
idete kuæi.

:16:39
Ponekad poželim da mogu
da ostanem.

:16:41
Zvuèi ludo,
ali navikao sam na ovo.

:16:44
Ovi momci, ti kreteni,
su mi kao braæa.

:16:48
Nikad nisam imao braæe.
:16:51
Imam èetiri starije sestre.
:16:54
Kad se vratimo, ne znam
hoæemo li se ikad okupiti.

:16:57
Dolazimo odasvud.
:17:00
Valjda ih zato i slikam
stalno.

:17:04
I tebi æe biti tako
s tvojom posadom.

:17:07
Zatvori oèi. Hajde.
:17:13
Za sreæu.
:17:18
Oprostite, momci.
:17:29
Klej, imaš priliku.
Popni se i zapevaj!

:17:31
Ma, neæu da pravim
budalu od sebe!

:17:34
Hajde, sjajan si pevaè!
-Šta prièaš...

:17:38
Dame i gospodo,
:17:40
veèeras ovde imamo
desetoricu posebnih ljudi.

:17:46
Uveren sam da znate
na koga mislim.

:17:48
Uskoro æe postati prva posada
u osmoj vazduhoplovnoj

:17:52
koja je obavila 25.,
završni zadatak.

:17:55
Triput "ura" za posadu
"Memfis Bel"!


prev.
next.