Metropolitan
prev.
play.
mark.
next.

:35:05
Well, that - that's interesting...
:35:07
because actually there's very little
social snobbery in the United States.

:35:10
I mean, it's considered unacceptable.
:35:12
There's almost
a national taboo against it.

:35:15
- It's looked down upon.
- That's good, isn't it?

:35:18
No, I'm not talking about
what's good or bad.

:35:21
I'm just making
a-a-an observation of fact.

:35:23
Well, I think it is good.
:35:25
I can't stand snobbery
or snobbish attitudes of any kind.

:35:29
( Sally )
Could you see who's there?

:35:38
- Sorry to be so late.
- ( Audrey ) Where were you?

:35:41
- Didn't Fred tell you?
- ( Charlie ) Tell us what?

:35:43
The only thing we heard from Fred was -
( Imitates Vomiting )

:35:46
- ( Sally ) Fred left ages ago.
- God, Audrey, I'm sorry.

:35:49
- Why?
- I asked Fred to tell you if I didn't get back-

:35:52
Don't worry.
It's nothing.

:35:56
- Well, where were you?
- I had to take Serena home.

:35:59
She was feeling badly
and she was going to go home alone.

:36:09
She's broken up with Rick.
It just took longer than I expected.

:36:12
I asked Fred to tell you that if I didn't
make it back, I'd meet you here.

:36:15
- ( Charlie ) We didn't get that message.
- We thought you'd gotten trapped
somewhere in the hotel.

:36:19
-( Nick ) Audrey was very concerned.
- I'm very sorry.

:36:21
You sound very sorry.
:36:26
I find it very hard to believe
that Serena broke up with Rick.

:36:29
It was probably the other way around.
:36:36
I'm worried about Audrey.
She seems to have taken this so hard.

:36:39
I'm a bit surprised.
:36:41
I had no idea
Fred was gonna get sick.

:36:44
You know, where -
where do you get off?

:36:47
I mean, you're surprised?
:36:49
You were Audrey's escort, yet you blithely
left her stranded in the middle of the dance.

:36:53
And then you try to
shirk the whole thing off on Fred.

:36:56
I was not trying to shirk
the whole thing off on Fred.

:36:59
And I wasn't even Audrey's escort.
We were all there as a group.


prev.
next.