Misery
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
قدميك تصدر أصوات عالية
عندما تتحرك، أليس كذلك؟

:09:05
لن يدوم الألم إلى الأبد، يا بول
أعدك بذلك

:09:09
- هل سأسطيع المشي؟
- بالطبع سستسطيع

:09:12
وذراعك سيكون بخير أيضاً
:09:14
إصابة كتفك كانت خطيرة
:09:16
كانت حالته مستعصية إلى حد ما،
لكنني أخيراً تمكنت من معالجته

:09:20
ما أفتخر به كثيراً
هو ما قمت به لتلك القدمان

:09:22
بإعتبار الأدوات التي لدي بهذا المنزل
لا أظن أي طبيب قد يقوم بأفضل من ذلك

:09:31
ليس الوضع سيئاً كما يبدو
:09:33
عندك كسر مضاعف بعظمة القصبة
في كلتا القدمين

:09:36
عظم الساق الأيمن مكسور أيضاً
:09:39
أستطيع سماع العظام تتحرك
لذا من الأفضل لقديمك أن تبقى ثابتة

:09:44
وحالما تسلك الطرق
سآخذك إلى المشفى

:09:48
في هذه الأثناء، هناك الكثير من
التعافي لتقوم به

:09:51
وأنا أعتبره شرف لي
بأن تقوم به ببيتي

:10:02
أنا مارشيا سينديل من نيويورك
:10:04
أود التحدث مع مدير شرطة (سيلفر كريك)
أو رئيس الشرطة

:10:07
- أي منهما تريدين؟
- من ليس مشغول منهما

:10:10
حسناً، أنا واثق أن كلاهما ليسو مشغولين
بما أن كلاهما هو أنا

:10:15
ويصادف أني أيضاً رئيس جمعية
مصلحة الشرطيين ...

:10:19
وأمين صندوق شرطيين الدورية المتقاعدين
:10:22
وإذا كنت تحتاجين مرشد لصيد السمك
فيمنكنك القيام بما هو أسوأ

:10:25
نادني باستر كما يفعل الجميع
:10:28
بما يمكنني مساعدتِك؟
:10:29
أنا وكيلة أدباء وأشعر
بأنني حمقاء لإجراء هذه المكالمة

:10:33
لكن أعتقد أن أحد عملائي، (بول شيلدون)
قد يكون متعرضاً لمشكلة ما

:10:39
أتقصدين (بول شيلدون) الكاتب؟
:10:42
- هل هو أحد عملاءِك؟
- أجل

:10:44
الجميع يحب تلك القصص (ميزري)
:10:47
نعم
:10:48
كما تعرف بول كان في طريقه إلى منتجع
(سيلفر كرييك) للبقاء لسنوات كي ينهي كتبه

:10:53
أعلم بأنه كان هنا بالأسابيع الستة الأخيرة
:10:56
ليس بالضبط، فقد أتصلت هناك للتو
:10:59
قالوا بأنه خرج الثلاثاء الماضي،
أليس ذلك غريباً؟


prev.
next.