Misery
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
شكراً
:26:01
لا تسيء فهمي
لست ضد الزواج بحد ذاته ...

:26:05
لكني سأنتظر رجلاً متميزاً
لأعود إلى ذلك الممر ثانيةً

:26:10
يجب ألا تتسرعي في ذلك الأمر
:26:13
يمكن تلخيصه إلى إحترام
:26:15
لم يعد الناس يحترمون الزواج
:26:19
ليس لديهم إحساس بالإلتزام الحقيقي
:26:24
حسناً، كم أحب أن أبقى هنا وأدردش ...
:26:26
لكني إقتربت من النهاية
ويجب أن أكتشف ما سيحدث

:26:51
أنت ...
:26:55
أيها القذر ... كيف تفعل هذا؟
:27:00
لا يمكن أن تموت
(ميزري شاستان) لا يمكن أن تموت

:27:06
آني، في عام 1871 غالباً ما كانت
النساء تموت أثناء الولادة

:27:10
روحها هي الأهم
روح (ميزري) ما زالت حية

:27:14
لا أريد روحها
أريدها هي

:27:17
وأنت قتلتها
:27:19
كلا، لم أفعل
:27:22
من فعل؟
:27:24
لا أحد، هي ... ماتت،
هي رحلت فحسب

:27:27
رحلت؟ رحلت؟
:27:32
هي لم ترحل فحسب
بل أنت قتلتها

:27:36
أنت قتلتها، أنت قتلتها
:27:38
أنت قتلتها، أنت قتلتها
قتلت (ميزري)

:27:42
أني ...
:27:48
ظننت أنك صالحاً يا بول
:27:51
لكنك لست صالحاً
أنت مجرد كاذب مسن قذر

:27:56
ولا أظنني أريد التواجد معك

prev.
next.