:10:00
Обажда се Марша Синдел от Ню Йорк.
:10:03
Искам да говоря с началника на
полицията или шерифа на Силвър Криик.
:10:06
- С кой предпочитате?
- Който не е зает.
:10:09
Сигурен съм, че и двамата не са
заети, г-жо Синдел, поне откакто
аз изпълнявам и двете длъжности.
:10:13
Също така съм президент на
полицейската асоциация,...
:10:18
..председател на полицейския
пенсионен фонд,...
:10:20
..и ако ви трябва добър учител
по риболов, аз съм насреща.
:10:24
Наричайте ме Бъстър.
Всички така правят.
:10:26
Какво мога да направя за вас?
:10:28
Аз съм литературен агент...
Чувствам се глупаво, че ви се обаждам,...
:10:32
..но мисля, че един от клиентите ми
Пол Шелдън може да има някакви неприятности.
:10:38
- Имате предвид писателят Пол Шелдън?
:10:40
- Той ви е клиент, а?
- Да, така е.
:10:43
Е, със сигурност всички
харесват книгите за Мизъри.
:10:46
Да.
:10:47
Предполагам знаете, че от години
Пол отива в хижата в Силвър Криик,
за да завършва книгите си.
:10:52
Разбрах, че е бил тук
последните шест седмици.
:10:54
Не съвсем. Току що се обадих там.
:10:58
Казаха, че си е тръгнал миналия
четвъртък. Не е ли малко станно?
:11:03
Не знам. Обикновенно обажда ли
ви се когато напуска някой хотел?
:11:08
Не. Разбира се, че не. Просто
дъщеря му не го е чувала...
:11:12
..а когато започне нова
книга обикновенно се обажда.
:11:16
Та след като няма вест от него...
:11:19
Мислите, че може да е изчезнал, а?
:11:21
Не ми се искаше да се обаждам.
Кажете ми, че изглупявам.
:11:26
Може би прекалявате с загрижеността...
Ще ви кажа какво ще направим.
:11:31
Още нищо не ни е съобщено, но
ще вкарам името му в системата ни.
:11:37
Ако излезе нещо, ще ви се обадя.
:11:40
Оценявам това. Благодаря ви.
:11:42
Дочуване, г-жо Синдел.
:11:45
Обаждане по телефона?
Работна сутрин.
:11:48
Да. Работа, работа, работа.
:11:51
Вирджиния, кога беше виелицата?
:11:54
Миналият четвъртък. Защо?
:11:57
Просто така.