Misery
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:00
Не ме разбирай погрешно.
Не че съм против брака,...

:26:03
..но трябва много специален човек,
за да ме накара да мина отново по пътеката.

:26:08
Да, това не е нещо което
се прави с лекота.

:26:12
Трябва да има уважение.
:26:14
Хората не уважават брака.
:26:17
Нямат чувство за обвързване.
:26:22
Бих желала да остана да си говорим,...
:26:24
...но съм почти на края и
трябва да разбера какво става.

:26:49
Ти...
:26:53
Ти мръсно копеле... Как можа?
:26:59
Не може да е мъртва!
Мизъри Частин не може да умре!

:27:05
Ани, през 1871 жените често
са умирали при раждане.

:27:09
Важен е духът й.
Духът на Мизъри е още жив.

:27:12
Не й искам духът! Искам нея!
:27:16
А ти си я убил!
:27:18
Не... Не съм.
:27:20
Кой тогава?
:27:22
Никой. Тя... тя умря.
Просто отиде далеч.

:27:26
Отишла далече? Отишла далече?
:27:30
Не може просто да е отишла
далече! Ти си го направил!

:27:34
Ти си го направил!
Ти си го направил!

:27:37
Ти си го направил! Ти си го направил!
Убил си моята Мизъри!

:27:41
Ани...
:27:47
Мислех, че си добър, Пол.
:27:49
Но не си. Ти си поредното
дърто лъжливо копеле.

:27:54
Мисля, че ще е добре за известно
време да не съм около теб.


Преглед.
следващата.