Misery
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:40:04
Vidíte, že je to hezké, co?
:40:06
Ohromné. Vždycky jsem chtìl zajít
na druhou stranu pokoje.

:40:10
A podívejte, co pro vás mám.
:40:14
Elektrický holicí strojek,
takže teï se mùžete holit sám.

:40:21
Vìdìt, že tohle je to pøekvapení,
tak bych spálil všechny knihy.

:40:24
Nedìlejte si legraci!
:40:28
Tohle je vᚠvelký den, Paule. Pìknì
seïte a já vám všechno nachystám.

:40:33
- Co mi nachystáte?
- To je to velké pøekvapení.

:40:37
Vaše nová pracovna.
:40:40
Spisovatelé koneckoncù potøebují místo,
kde mohou pracovat.

:40:43
Pracovat? Myslíte psát?
:40:48
Co si asi tak myslíte, že napíšu?
:40:50
Paule, já si to nemyslím. Já to vím.
:40:54
Teï když jste se zbavil toho rukopisu,
:40:56
mùžete se vrátit k tomu,
v èem jste tak skvìlý.

:40:59
Napíšete nový román,
svou vùbec nejlepší knihu.

:41:03
Misery se vrací.
:41:06
Misery se vrací?
:41:08
Vím, že jste to nemyslel vážnì, když jste
ji zabil, a teï to mùžete napravit.

:41:14
Bude to kniha na mou poèest, za to, že
jsem vám zachránila život a uzdravila vás.

:41:20
Paule, celý svìt mi bude závidìt!
:41:24
Oèekáváte, že ze sebe
jen tak nìco vypotím, co?

:41:27
Neoèekávám nic menšího
než mistrovské dílo.

:41:32
Doufám, že chápete, že tohle není
obvyklý zpùsob, jakým se píšou knihy.

:41:37
Chci øíct, že nìkdo by to dokonce mohl
považovat za ponìkud zvláštní situaci.

:41:41
Mám plnou dùvìru ve vᚠskvìlý výkon.
Navíc vás bude inspirovat ten výhled.

:41:46
Jen se toho nadýchejte.
Hned se vrátím.


náhled.
hledat.