:16:01
Oduvijek je bio dobar gost. Nikada
nije buèio, nije uznemiravo nikoga.
:16:06
- Nadam se da mu se nije neto dogodilo.
- I ja.
:16:10
Kladim se da taj stari Mustang
upravo sada ulazi u New York.
:16:14
Siguran sam da si u pravu.
Hvala, Libby.
:16:17
Bilo mi je zadovoljstvo.
:16:31
Znam da sam proèitala tek 40 stranica
tvoje knjige, ali...
:16:37
Ali to?
:16:40
- Nita.
- Ne, ne... to je bilo?
:16:44
Pa, besmisleno je. Tko sam ja da kritiziram
nekoga kao to si ti?
:16:49
Dobro je, neæu se ljutiti.
:16:54
Pa, genijalno je napisano...
Ali sve to pie je genijalno.
:16:58
Jako grubo do sada.
:17:01
Psovke, Paul.
:17:05
Eto, rekla sam.
:17:08
Uznemiravaju te psovke?
:17:11
Nema plemenitosti.
:17:13
Ovo su djeca iz sirotinjskog kraja.
Ja sam odrasao tamo.
:17:15
Tamo svi tako govore.
:17:19
Ne govore! Misli da ja tako govorim
kad doðem u grad u duæan?
:17:23
"Wally, daj mi paket te hrane
za svinje
:17:26
i 10 funti jebenog kukuruza
za krave!"
:17:29
A u banci kaem gði Bollinger
"Evo Vam jedan kurac od èeka,...
:17:34
..dajte mi malo krèanskih novaca!"
:17:36
Gledaj! Gledaj ovamo!
Vidi to sam uèinila zbog tebe?
:17:44
O, Paul, oprosti.
:17:47
Oprosti.
:17:50
Oh...
:17:53
Ponekad se tako uzbudim.
Da li æe mi ikada oprostiti?
:17:59
To... uredu je.