Misery
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Pa, moj telefon ne radi, ali oni u gradu
rade. Nazvala sam tvog agenta.

:22:06
Oh, Paul, virnula sam u poèetak.
Kakva genijalna prva strana.

:22:11
- Samo ime Misery Chastain...
- Moja kæer æe izludjeti.

:22:14
- Kao posjeta najdražeg prijatelja.
- Trebao sam biti doma.
Danas joj je roðendan.

:22:21
Tvoj agent je rekao da æe joj javiti da si dobro,...
:22:23
..ali moraš prièekati do sutra
da bi razgovarao sa njom osobno.

:22:30
Oh, Paul... Kakav si ti pjesnik.
:22:42
Napravila sam ti svoj specijalitet,
jaja ala Wilks.

:22:47
Stigla sam do 75. stranice.
:22:50
Predpostvaljam da to znaèi da je dobra.
:22:53
Ne.
:22:55
Ne, nije, ona je...
:22:57
Oh, bezveze,
ne mogu se sjetiti rijeèi.
Rijeè "divna" je uvreda?

:23:03
Mogu da se zadovoljim sa divna.
:23:06
Ne... nije divna, ona je...
:23:12
..savršenstvo.
:23:15
Savršenstvo, savršena stvar.

prev.
next.