:41:03
Povratak Misery.
:41:06
Povratak Misery?
:41:08
Znam da je nisi htio ubiti,
a sada æe tu greku ispraviti.
:41:14
Ta knjiga æe biti meni u èast,
jer sam ti spasila ivot
i njegovala te dok nisi ozdravio.
:41:20
Oh, Paul, uèinit æe
da mi cijeli svijet bude zavidan!
:41:24
Oèekuje da napiem neto, tek tako.
Da li si to mislila?
:41:28
Ne oèekujem nita manje od
bestselera.
:41:32
Shvaæa da ovo nije uobièajeni naèin
na koji se piu knjige.
:41:37
Mislim, neki bi ljudi ovo smatrali
loom situacijom.
:41:41
Potpuno vjerujem tvojoj genijalnosti.
Osim toga, pogled æe ti dati
inspiraciju.
:41:46
Samo ga udahni. Vratit æu se.
:42:01
Predpostavljam da te susjedi
neæe uznemiravati previe.
:42:03
Ne brini za to, bit æe potpuno sam
da bi se usredotoèio na svoj rad.
:42:09
Super.
:42:11
Nabavila sam ti ovaj skupi papir
za pisanje,...
:42:14
..i jako povoljno sam dobila ovaj
stroj za pisanje, zahvaljujuæi
èinjenici da fali slovo N.
:42:19
Rekla sam prodavaèici
da je slovo N jedno od slova
u imenu mog omiljenog pisca.
:42:25
To su 2 slova u imenu moje
omiljene medicinske sestre, A-nn-ie.
:42:30
aljivac!
Jesam li dobro postupila?
:42:34
Odlièno.
:42:39
Samo jo jedna mala stvar. Uh...
:42:44
Ne mogu pisati na ovom papiru.
Pogledaj, to je Corrasable Bond.
Zamrlja se.
:42:49
Pa sam mislio, moda,
ako bi htjela otiæi do grada,...
:42:53
..mogla bi mi donijeti malo
bijelog papira za kopiranje.
:42:58
Ali moj kota najvie,
ne shvaæam zato ne valja.