Misery
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Stiu cã ti-e foarte greu,
dar va fi spre binele tãu.

:35:08
N-o sã-mi fie greu deloc.
:35:11
Impresarul meu a fãcut zeci de copii,
si va organiza o licitatie în New York.

:35:15
Orice editor din New York
a primit un exemplar.

:35:18
Asa cã dacã vrei sã-i dau foc,
mi-e indiferent.
Nu vei scãpa pe nimeni de nimic.

:35:23
Atunci aprinde chibritul, Paul !
:35:26
Nici o problemã !
:35:28
Asa cum spui tu. Fã-o !
:35:41
Stiu cã ãsta e unicul exemplar.
Când aveai 24 ani ai scris prima carte
si n-ai fãcut nici o copie

:35:46
fiindcã ai crezut cã
nu se va uita nimeni la tine.
Dar te-ai înselat.

:35:49
Si de atunci, nu faci
niciodatã copii dupã romanele tale,
fiindcã esti superstitios.

:35:55
De aceea te întorci mereu în
Silver Creek. I-ai spus povestea asta
lui Merv Griffin, acum 11 ani.

:36:05
Uite cum facem,
nici nu e nevoie sã fie publicatã.
Nu e nevoie s-o citeascã cineva.

:36:10
O s-o pãstrez doar pentru mine.
Nu va sti nimeni vreodatã de existenta ei.

:36:15
Atâta timp cât existã cartea asta,
mintea ta nu va fi liberã.

:36:24
Cred cã ar trebui sã aprinzi
chibritul, Paul.

:36:35
Nu vezi cã asta e dorinta lui Dumnezeu ?
:36:38
Esti genial, asa cã sunt
sigurã cã întelegi situatia asta.

:36:44
Menirea noastrã pe pãmânt
e sã ajutãm oamenii, Paul.

:36:48
La fel cum încerc eu acum.
:36:52
Te rog ! Ajutã-mã sã te ajut !

prev.
next.