Misery
prev.
play.
mark.
next.

:34:02
L-am întrebat pe Dumnezeu
ce crede despre tine,

:34:03
iar El mi-a zis:
"Eu l-am iertat, ca tu sã-i
poti arãta calea cea dreaptã."

:34:08
- Sã-mi arãti calea cea dreaptã ?
- Da.

:34:40
FÃRÃ TITLU
de PAUL SHELDON

:34:44
Când m-am referit la o gustãricã,
m-am gândit mai mult la niste brânzã cu biscuiti.

:34:50
Paul, nu e momentul pentru glume.
:34:54
Trebuie sã scapi lumea
de mizeria asta.

:34:59
Vrei sã-mi ard cartea singur ?
:35:01
Stiu cã ti-e foarte greu,
dar va fi spre binele tãu.

:35:08
N-o sã-mi fie greu deloc.
:35:11
Impresarul meu a fãcut zeci de copii,
si va organiza o licitatie în New York.

:35:15
Orice editor din New York
a primit un exemplar.

:35:18
Asa cã dacã vrei sã-i dau foc,
mi-e indiferent.
Nu vei scãpa pe nimeni de nimic.

:35:23
Atunci aprinde chibritul, Paul !
:35:26
Nici o problemã !
:35:28
Asa cum spui tu. Fã-o !
:35:41
Stiu cã ãsta e unicul exemplar.
Când aveai 24 ani ai scris prima carte
si n-ai fãcut nici o copie

:35:46
fiindcã ai crezut cã
nu se va uita nimeni la tine.
Dar te-ai înselat.

:35:49
Si de atunci, nu faci
niciodatã copii dupã romanele tale,
fiindcã esti superstitios.

:35:55
De aceea te întorci mereu în
Silver Creek. I-ai spus povestea asta
lui Merv Griffin, acum 11 ani.


prev.
next.