Misery
prev.
play.
mark.
next.

1:33:15
Doamnã Wilkes, vã simtiti bine ?
1:33:18
Aici. Sunt aici, jos !
1:33:23
- Aici jos !
- Domnule Sheldon ?

1:33:40
Sã nu te simti vinovat, Paul.
1:33:42
Trebuia sã se-ntâmple,
mai devreme sau mai târziu.
E un semn.

1:33:49
Stiu de mult timp cã
am fost aleasã sã te salvez.

1:33:54
Noi doi am fost sortiti
unul altuia, pentru totdeauna.

1:33:57
Dar acum, vremea noastrã pe acest pãmânt s-a sfârsit.
1:34:01
Sã nu-ti fie teamã, Paul ! Deja am
pregãtit totul pentru ce se va întâmpla.

1:34:07
Am pus douã gloante în pistolul meu,
unul pentru tine si unul pentru mine.

1:34:13
Iubitule, va fi asa de frumos !
1:34:25
GAZ LICHID
1:34:35
Sã nu-ti fie fricã !
1:34:39
Te iubesc !
1:34:44
Si eu te iubesc !
1:34:48
Ai dreptate.
Am fost sortiti unul altuia.

1:34:53
Stiu cã trebuie sã murim !
1:34:57
Dar trebuie s-o facem în asa fel,
încât Misery sã trãiascã.


prev.
next.