:15:02
Hemen sana Novril getiriyorum.
Gevezelik edip seni beklettiðim için üzgünüm.
:15:12
Yeni kitabýnýn adý ne?
:15:14
Henüz bir baþlýk düþünmedim.
:15:16
Peki ne hakkýnda?
:15:19
Bilmiyorum.
:15:21
Kulaða çýlgýnca gelebilir ama, uzun süredir
Misery dýþýnda bir þey yazmýyordum...
:15:26
Neden onu okumadýn? O zaman ne hakkýnda
olduðunu sen bana anlatabilirsin.
:15:31
Belki bir baþlýk bile bulabilirsin.
:15:34
Çok hoþuma gider!
:15:39
(adam) Bay Sheldon'un ayrýlmasýyla ilgili
tuhaf herhangi bir þey yok Buster.
:15:43
- Belki þampanyadan bahsedebilirim.
- Neden olmasýn, Libby.
:15:46
Bak, çýkmadan önce her zaman
bir þiþe Dom Pérignon ýsmarlar.
:15:50
Sonra hesabý öder ve çýkar.
:15:52
Þehirlerarasý telefon konuþmasý
veya bir Federal Express paketi?
:15:57
Peki sýradýþý herhangi bir þey?
:16:00
Bay Sheldon'un sýradýþý þeyleri
sevdiðini pek sanmýyorum.
:16:04
Çok ünlü olmasýna raðmen
oldukça sýradan biri gibi davranýyordu.
:16:10
New York'tan buraya
hep '65 Mustang'i ile gelirdi.
:16:16
Araba sürerken düþünmenin iyi olduðunu söylerdi.
:16:19
Her zaman iyi bir müþteri olmuþtu.
Gürültü yapýp da kimseyi rahatsýz etmezdi.
:16:24
- Baþýna bir þey gelmemiþtir umarým.
- Umarým.
:16:28
Bahse girerim, þu an o eski Mustang
ile New York'a varmak üzeredir.
:16:33
Haklýsýndýr umarým. Teþekkürler Libby.
:16:35
Zevkti.
:16:50
Kitabýn sadece ilk kýrk
sayfasýný okudum ama...
:16:56
Ama ne?
:16:59
- Hiçbir þey.
- Hayýr, ne olduðunu söyle.