Nightbreed
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Da. Da.
:13:06
La nord de Athabasca...
:13:09
La est de Peace River...
:13:11
La nord de Dwyer.
:13:16
Mã vei lua? Merit.
Întreabã pe oricine.

:13:20
Am ºtiut cã vei veni.
Te-am aºteptat!

:13:23
Bine.
:13:25
ªtiu, ºtiu, ºtiu.
ªtiu. ªtiu...

:13:27
Mai întâi trebuie sã-þi arãt.
Cum funcþioneazã...

:13:31
- Sã-mi arãþi, ce?
- Adevãrata mea faþã.

:13:33
Pentru asta sunt astea.
Sunt un actor, vezi?

:13:37
E o altã faþã
în spatele acestei feþe.

:13:40
- Nu!
- Trebuie sã mã vezi!

:13:43
Mai întâi îþi voi arãta,
apoi mã vei lua cu tine.

:13:47
Delincvenþã juvenilã,
instituþionalizare periodicã.

:13:50
Câteva episoade violente.
Fãrã acuzaþii de crimã.

:13:53
ªi a fost în îngrijirea mea...
:14:03

:14:06
- Ce dracu' ai fãcut?
- Nimic.

:14:15
Acolo!
Au nevoie de ajutor!

:14:34
Ce spune?
:14:36
Spune ceva lipsit de orice sens.
:14:39
Ceva despre un loc numit Midian.
:14:41
Moare.
Cred cã vrea sã moarã.

:14:46
Inspectore, îl cunosc pe Boone.
:14:48
ªtiu cum vorbeºte,
ºtiu cum manipuleazã.

:14:51
Acum, dacã îi sunt spuse
vorbele potrivite acestui om,

:14:54
poate va dezvãlui ceva.
:14:58
Încearcã.

prev.
next.