Nightbreed
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Eºti un ciudat ºi un canibal...
1:05:05
ºi ai venit într-un oraº greºit.
1:05:10
Împinge uºa.
Îþi voi da ceva de care sã-þi aminteºti.

1:05:40
Canibal împuþit...
1:05:45
Târâturã!
1:05:56
- Dã-mi-l în custodie, chiar acum!
- Mai eºti aici?

1:06:00
Mã voi întoarce la Midian cu tine.
1:06:04
Da?
Voi fi acolo, imediat.

1:06:07
Nu merg cu tine nicãieri.
Am de þinut o conferinþã de presã.

1:06:10
- Acum, le vei spune cã-l am pe Boone sub control.
- Sã n-ai încredere în el.

1:06:15
- Se schimbã...
- Sigur cã da...

1:06:20
Eigerman, a avut dreptate în privinþa motelului.
1:06:23
- ªi, ce?
- Poate acolo sunt alþii.

1:06:25
- Despre ce vorbeºti?
Despre monºtri?
- Extratereºtri, un cult...

1:06:28
- Nu ºtiu... Va trebui sã cercetãm.
- Vrei sã mergi acolo?

1:06:31
- Mda.
- Bine, vom merge acolo. Pettine...

1:06:33
- Da, ºefu'.
- Tu ºi câþiva bãieþi
duceþi-vã cu inspectorul Joyce la Midian.

1:06:37
Uitaþi-vã printre morminte.
Dacã vedeþi ceva cu mai mult de doi ochi,
daþi-mi de ºtire.

1:06:41
Între timp, eu am o conferinþã de presã.
La revedere.

1:06:46
Hei, doctorul e aici pentru a te examina, ciudatule.
1:06:49
Aºa, nimeni nu va putea spune
cã am pus vreun deget pe tine.

1:06:52
Aratã bine, dinspre mine...
1:06:55
Ce crezi, doctore?

prev.
next.