Pacific Heights
prev.
play.
mark.
next.

2:16:15
Miért nem mondtad ba'meg,
hogy van valaki a fürdõszobában ?

2:16:19
Kiment a fejedbõl ? Elfelejtetted
hogy van ott valaki...

2:16:23
egy bazinagy kéziágyúval ?
2:16:25
Látod mekkora volt az a kéziágyú ?
Nagyobb volt, mint õ.

2:16:35
Csoda hogy nem
purcantunk ki ba'meg.

2:16:39
Mázlink volt, az biztos.
2:16:41
Nem, nem, nem, nem, nem.
Nem mázlink volt.

2:16:45
- Hanem ?
- Ez az isteni gondviselés volt.

2:16:50
Tudod mi az az isteni gondviselés ?
2:16:59
Azt hiszem.
2:17:02
Isten leszállt az égbõl és
megállította a golyókat.

2:17:06
Pontosan.
Pontosan ez az amit jelent.

2:17:09
Isten leszállt az égbõl és
megállította azokat a kurva golyókat.

2:17:14
Szerintem mennünk
kéne innen, Jules.

2:17:17
Nem, most ne akard
ennyivel elintézni ba'meg !

2:17:20
- Ami itt történt, az csoda volt ba'meg!
- Jól van. Elõfordul az ilyen.

2:17:24
Nem ! Nem !
Az ilyen nem csak "elõfordult."

2:17:28
Akarod a kocsiban folytatni a
teológiai vitát...

2:17:32
vagy inkább a sitten a zsarukkal ?
2:17:35
Kipurcanhattunk volna ba'meg !
2:17:38
Ami itt történt az csoda volt,
és azt akarom, hogy te is lásd be !

2:17:43
Jól van, csoda volt.
Most már mehetünk ?

2:17:57
Gyerünk nigger, nyomás !
A francba.


prev.
next.