Pacific Heights
prev.
play.
mark.
next.

2:24:03
Ez így klassz meg minden.
Mi se akarjuk itt keverni a szart.

2:24:07
Csak annyi kell, hogy ugrasszam az
embereimet, jöjjenek értünk és kész.

2:24:11
Nem akarjátok keverni a szart ?
Mást se csináltatok !

2:24:14
És ez még semmi ahhoz képest, hogy
mi lesz, ha Bonnie hazajön.

2:24:18
Úgyhogy legyetek szívesek a telefon a
hálószobámban van, célozzátok meg !

2:24:22
Mondjuk hogy hazajön.
2:24:26
Mi lesz az elsõ dolga ?
2:24:31
A plafonra mászik, ez nem is vitás.
2:24:34
Egy percig sem kétséges.
2:24:36
Na de te ismered.
Te tudod, hogy mennyire ?

2:24:40
Azzal azért mindenesetre jobb
elõreszámolni, hogy ez a...

2:24:44
Bonnie robbanóveszélyes tényezõ.
2:24:46
Ha hazajön a melóból és
itt talál két gengszert...

2:24:51
akik épp gengszerkednek,
2:24:53
kiszámíthatatlan, hogy
mit fog csinálni.

2:24:59
Értem mit mondasz, Jules.
2:25:02
Próbáljunk minden
eshetõséggel számolni.

2:25:05
Engem nem az eshetõségek izgatnak !
2:25:09
Én csak annyit akarok hallani tõled,
"Nem lesz semmi probléma, Jules.

2:25:11
A dolog el lesz intézve.
Menj vissza...

2:25:13
nyugodj meg és várd a felmentõ
sereget, ami mindjárt ott lesz."

2:25:19
Nem lesz semmi probléma, Jules.
2:25:22
A dolog el lesz intézve.
2:25:25
Nyugodj meg és várd a
felmentõ Wolfot, aki mindjárt ott lesz.

2:25:31
Ideküldöd Wolfot ?
2:25:34
Megkönnyebültél, ba'meg ?
2:25:37
Az istenit nigger !
2:25:40
Csak ennyit kellett mondanod !
2:25:44
- Hisztériás alkat ?
2:25:47
- Mikorra várható ?
2:25:51
Mm-hmm.
2:25:54
Mondd még egyszer a neveket.

prev.
next.