Pacific Heights
prev.
play.
mark.
next.

2:30:02
Ha egy rendõr beszimatol a kocsiba
ezen még mindig simán lebukunk,

2:30:07
de elsõ pillantásra nem
lesz semmi feltûnõ.

2:30:10
Jimmi, menjen velük.
Munkára fiúk.

2:30:13
Egy "Kérem" jól esne.
2:30:17
- Tessék ?
- Mondom egy "kérem" jól esne.

2:30:22
Tisztázzunk valamit.
Én nem azért jöttem hogy kérjek,

2:30:25
hanem hogy megmondjam
mi a dolguk.

2:30:29
És ha van magukban
önfentartási ösztön,

2:30:33
akkor azt csinálják, amit mondok,
méghozzá gyorsan.

2:30:36
Segíteni jöttem. De ha nem kell a
segítségem, sok szerencsét.

2:30:41
Nem, Mr. Wolf, nem errõl van szó;
hálásak vagyunk a segítségéért.

2:30:45
Mr. Wolf, nézze. Én nem akartam
tiszteletlen lenni. Én tisztelem Önt.

2:30:48
Csak egyszerûen nem bírom, ha
ugráltatnak, ezért mondtam.

2:30:52
Az idõtényezõ miatt beszélek röviden.
2:30:55
Gyorsan is gondolkozom, maguknak
pedig gyorsan kell cselekedniük,

2:30:59
ha ezt meg akarják úszni.
2:31:01
Ezért szépen kérem menjenek
kitakarítani azt a kurva kocsit.

2:31:11
Most ne nézz így rám, jó ?
Érzem ahogy nézel.

2:31:18
Ez egy 1974-es Chevy Nova.
2:31:24
Zöld.
2:31:28
Semmi, csak a belseje csupa kosz.
2:31:34
Hát úgy 20 perc múlva.
2:31:39
Nem fog hiányozni senkinek.
2:31:44
Rendes vagy, Joe.
Kösz.

2:31:49
- Hogy állunk Jimmi ?
- Egész jól.

2:31:51
- Összeszedtem mindent, csak...
2:31:55
- Mr. Wolf, szeretnék mondani valamit.
- Winston, szólíts Winstonnak.

2:31:59
Oké. Szeretnék valamit
mondani, Winston.


prev.
next.