Pacific Heights
prev.
play.
mark.
next.

2:56:01
Ezekiel 25:17.
2:56:05
"Az igaz ember járta ösvényt
mindkét oldalról szegélyezi...

2:56:09
az önzõ emberek igazságtalansága...
2:56:11
és a gonoszok zsarnoksága.
2:56:13
Áldott legyen az, ki az irgalmasság
és a jóakarat nevében,

2:56:18
átvezeti a gyöngéket a sötétség
völgyén,

2:56:21
mert õ valóban testvérének õrizõje és
az elveszett gyermekek megmentõje.

2:56:26
Én pedig lesújtok majd tereád
hatalmas bosszúval...

2:56:29
és rettentõ haraggal...
2:56:31
és azokra is, akik testvéreim
ármányos elpusztítására törnek.

2:56:35
És majd megtudjátok
hogy az én nevem az Úr...

2:56:38
amikor szörnyû
bosszúm lesújt rátok."

2:56:44
Évek óta lököm ezt a szöveget,
2:56:47
és aki hallotta,
annak annyi volt.

2:56:51
Sosem gondolkoztam azon,
mit jelent.

2:56:54
Gondoltam jó tökös szöveg...
2:56:58
mielõtt valami faszfejbe
golyót eresztek.

2:57:01
De ma valami olyasmit láttam,
amitõl elgondolkodtam.

2:57:05
Tudod most azt hiszem,
lehet hogy azt jelenti...

2:57:09
te vagy a gonosz ember,
én meg az igaz ember,

2:57:15
ez a 9-milliméteres pedig,
õ a pásztor...

2:57:18
aki oltalmaz engem
a sötétség völgyében.

2:57:23
Vagy az is lehet...
2:57:25
hogy te vagy az igaz ember,
én meg a pásztor,

2:57:29
és a világ az,
ami gonosz és önzõ.

2:57:34
Nekem ez tetszene.
2:57:37
Csakhogy ez nem igaz.
2:57:40
Az igazság az,
2:57:44
hogy te vagy a gyönge...
2:57:48
én pedig a gonoszok zsarnoksága.
2:57:54
De igyekszem, Ringo.
2:57:57
Hidd el, igyekszem
ahogy csak tudok...


prev.
next.