Postcards from the Edge
prev.
play.
mark.
next.

:13:04
Nej. Min mor arbejder.
Hun kommer, hvis hun kan.

:13:10
Lad os tage et øjeblik
med vores bedre halvdele.

:13:17
Suzanne, må jeg tale med dig?
:13:20
- Du skal gribe fat i dine følelser.
- Taler du altid i klicheer?

:13:25
Afhængighed er ikke problemet,
men løsningen.

:13:28
Du skal fjerne løsningen
for at blotlægge problemet.

:13:33
Hvem er du egentlig vred på?
:13:36
Hej, skatter.
Hej, min kære.

:13:40
Hej, mor.
:13:42
- Kommer jeg for sent?
- Ja, men det gør ikke noget.

:13:47
Jeg ville ikke gå glip af det.
Hvad er der galt med dit hår?

:13:53
Undskyld mig, Suzanne,
men må jeg hilse på din mor?

:13:58
Utroligt, at jeg møder Dem. Jeg har
villet være Dem, siden jeg var 7.

:14:03
- Bart spiller Dem i sit dragshow.
- Det er min elsker Allen.

:14:07
- Hvilket nummer?
- "Whistling Pines".

:14:10
Jeg er klædt, ligesom De var
i "That Marvelous Mrs. Markham".

:14:15
Med korset?
Det var så vanskeligt at have på...

:14:20
Beklager, drenge.
Det var vældig hyggeligt at møde jer.

:14:26
Undskyld, min kære. Du ved,
at homoseksuelle elsker mig.

:14:40
- Hun ser bedårende ud.
- Hvem "ordner" hende?

:14:44
Dr. Klein.
Han ordner dem alle sammen.

:14:47
- Gad vide, hvilken en Allen synger?
- Mor, jeg deler stue med Aretha.

:14:52
Goddag.
:14:54
Jeg havde kun øje for min datter.
Sikket usædvanligt navn.

:14:58
Det ved jeg. Mine forældre
forventede nok at få en sort.


prev.
next.