Postcards from the Edge
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
- Bart spiller Dem i sit dragshow.
- Det er min elsker Allen.

:14:07
- Hvilket nummer?
- "Whistling Pines".

:14:10
Jeg er klædt, ligesom De var
i "That Marvelous Mrs. Markham".

:14:15
Med korset?
Det var så vanskeligt at have på...

:14:20
Beklager, drenge.
Det var vældig hyggeligt at møde jer.

:14:26
Undskyld, min kære. Du ved,
at homoseksuelle elsker mig.

:14:40
- Hun ser bedårende ud.
- Hvem "ordner" hende?

:14:44
Dr. Klein.
Han ordner dem alle sammen.

:14:47
- Gad vide, hvilken en Allen synger?
- Mor, jeg deler stue med Aretha.

:14:52
Goddag.
:14:54
Jeg havde kun øje for min datter.
Sikket usædvanligt navn.

:14:58
Det ved jeg. Mine forældre
forventede nok at få en sort.

:15:03
- Er du sort?
- Nej.

:15:06
Jeg...
Det er vældig rart at møde Dem.

:15:10
Suzanne har fortalt meget om Dem.
:15:13
Jeg går ind og fletter en kurv
og lader jer to tale sammen.

:15:21
- Hun virker meget usædvanlig.
- Ja.

:15:27
Det glæder mig,
at du får nye venner.

:15:33
Tak, mor!
:15:37
- Har du talt med Marty?
- Ikke endnu.

:15:41
Det bør du.
I skal jo indspille den nye film.

:15:45
- Jeg laver den ikke.
- Jeg synes ikke, du skal lave den.

:15:50
- Jeg sagde lige, at jeg ikke...
- Den hjælper ikke din karriere.

:15:54
Og så trænger du til at hvile dig.
:15:57
Du bør skifte agenter.
De gør ikke et godt stykke arbejde.


prev.
next.