Postcards from the Edge
prev.
play.
mark.
next.

:19:02
Bortset fra at droppe stofferne
og gå til AA-møder hele livet.

:19:06
Åh, jeg har det meget bedre!
:19:12
Hvad kan jeg sige?
Sagen er den -

:19:15
- at de løber en stor risiko
ved at give dig rollen.

:19:19
Instruktøren sagde,
at de ville have mig.

:19:22
Det er forsikringsselskabet,
der er problemet.

:19:26
De dækker dig ikke,
hvis du er på stoffer.

:19:29
- Jeg er ikke på stoffer, Marty.
- Det ved vi.

:19:32
Men forretningsmænd
ved intet om kreativitet.

:19:36
Skuespillere behandles skidt, og
skuespillerinder behandles som...

:19:40
Jeg hader at bruge ordet,
men... lort.

:19:43
Jeg kan huske et møde med Mayer,
da jeg var 15.

:19:47
Han sad på toilettet.
:19:49
Han sad på toilettet
under hele mødet.

:19:52
Det ville han ikke
have budt John Garfield.

:19:56
- Hun kan ikke lide, at jeg taler.
- Lad onkel Marty klare det her.

:20:01
Dig lytter hun til.
Du er ikke hendes mor.

:20:05
Andre skuespillere, der er udeblevet
på grund af misbrugsproblemer -

:20:11
- har kostet forsikringsselskaberne
meget. Det forstår du da.

:20:15
- Ja. Jeg bliver straffet.
- Det er ikke så slemt endda.

:20:21
Jeg talte med forsikringsselskabet
i morges -

:20:26
- og de dækker, hvis du bor sammen
med en "ansvarlig person".

:20:32
Hvad skal jeg gøre? Bo på et hjem
for påvirkede skuespillere?

:20:37
Hvis du slapper af, så ser du,
at det ikke er så slemt.

:20:42
De sagde, at de vil forsikre dig,
hvis du bor hos én af dine forældre.

:20:46
Jeg sagde, at din far bor i New York
...Så hvad siger du til Doris?

:20:52
Hun kan alligevel ikke bo hos sin far.
Han er jo værre end hende.

:20:56
Bo hos min mor...?
Er jeg måske teenager?


prev.
next.