Postcards from the Edge
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
Dig lytter hun til.
Du er ikke hendes mor.

:20:05
Andre skuespillere, der er udeblevet
på grund af misbrugsproblemer -

:20:11
- har kostet forsikringsselskaberne
meget. Det forstår du da.

:20:15
- Ja. Jeg bliver straffet.
- Det er ikke så slemt endda.

:20:21
Jeg talte med forsikringsselskabet
i morges -

:20:26
- og de dækker, hvis du bor sammen
med en "ansvarlig person".

:20:32
Hvad skal jeg gøre? Bo på et hjem
for påvirkede skuespillere?

:20:37
Hvis du slapper af, så ser du,
at det ikke er så slemt.

:20:42
De sagde, at de vil forsikre dig,
hvis du bor hos én af dine forældre.

:20:46
Jeg sagde, at din far bor i New York
...Så hvad siger du til Doris?

:20:52
Hun kan alligevel ikke bo hos sin far.
Han er jo værre end hende.

:20:56
Bo hos min mor...?
Er jeg måske teenager?

:21:01
Jeg boede hos mine forældre,
til jeg var 23.

:21:06
Vil du ikke nok, Doris...?
:21:08
Du bør måske vente med at begynde
at arbejde. Tag til AA-møder...

:21:13
Jeg kan arbejde samtidig med,
at jeg tager til møder.

:21:18
Da jeg var på hendes alder,
arbejdede jeg hele tiden.

:21:24
Det var god terapi
efter skilsmissen og aborterne.

:21:28
Men dengang
var materialet meget bedre.

:21:32
Dette er vilkårene,
hvis du vil lave denne film.

:21:36
Du bor hos din mor
under indspilningen.

:21:39
- Du kan få dit gamle værelse.
- Alle tiders.

:21:44
Okay. Jeg bor hos hende.
:21:47
- Der skal blod, sved og tårer til.
- Derfor er jeg så robust.

:21:51
Robust? Du er for tynd.
Jeg er derimod...

:21:56
Mor, det var min spøg.

prev.
next.