Postcards from the Edge
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Jeg boede hos mine forældre,
til jeg var 23.

:21:06
Vil du ikke nok, Doris...?
:21:08
Du bør måske vente med at begynde
at arbejde. Tag til AA-møder...

:21:13
Jeg kan arbejde samtidig med,
at jeg tager til møder.

:21:18
Da jeg var på hendes alder,
arbejdede jeg hele tiden.

:21:24
Det var god terapi
efter skilsmissen og aborterne.

:21:28
Men dengang
var materialet meget bedre.

:21:32
Dette er vilkårene,
hvis du vil lave denne film.

:21:36
Du bor hos din mor
under indspilningen.

:21:39
- Du kan få dit gamle værelse.
- Alle tiders.

:21:44
Okay. Jeg bor hos hende.
:21:47
- Der skal blod, sved og tårer til.
- Derfor er jeg så robust.

:21:51
Robust? Du er for tynd.
Jeg er derimod...

:21:56
Mor, det var min spøg.
:22:00
Jeg fatter ikke
din generations humor.

:22:03
- Jeg har ingen generation.
- Så bør du nok anskaffe en.

:22:19
Dér er hun... Jeg hedder Ted.
Min opgave er at besvære dig.

:22:27
Jeg hedder Suzanne.
Min opgave er at blive besværet.

:22:33
- Det her er selvfølgelig...
- Mit hamsterbur.

:22:38
Jeg har drømt om at ende mine dage
i et lille værelse med AM-radio.

:22:43
Sådan ender det forhåbentlig ikke.
:22:46
Det ender forhåbentlig med
et større værelse med FM-radio.

:22:50
Jeg har gode nyheder.
Én af producenterne er på vej.

:22:56
- Hvor mange er de?
- Tre.

:22:58
- Faderen, Sønnen og Helligånden.
- Hvem er på menuen i dag?


prev.
next.